<span id="b7n5p"><dl id="b7n5p"><ruby id="b7n5p"></ruby></dl></span><strike id="b7n5p"></strike>
<span id="b7n5p"><video id="b7n5p"><strike id="b7n5p"></strike></video></span>
<span id="b7n5p"><dl id="b7n5p"><ruby id="b7n5p"></ruby></dl></span>
<span id="b7n5p"><noframes id="b7n5p"><ruby id="b7n5p"></ruby>
<strike id="b7n5p"><dl id="b7n5p"><ruby id="b7n5p"></ruby></dl></strike><th id="b7n5p"><video id="b7n5p"><strike id="b7n5p"></strike></video></th>
<span id="b7n5p"></span>
<strike id="b7n5p"><i id="b7n5p"></i></strike>
<strike id="b7n5p"></strike>
<span id="b7n5p"></span>
<strike id="b7n5p"><dl id="b7n5p"></dl></strike>

外語學院德語翻譯碩士參與全球抗疫童書中譯德項目

時間:2020-04-15瀏覽:0編輯:李卉云攝影:    通訊員:設置

全球抗疫童書互譯共讀項目是在新冠肺炎疫情全球蔓延,數億各國兒童被困家中的背景下,由國際兒童讀物聯盟主席(IBBY)張明舟倡議發起的國際公益活動。在中國版協及少讀工委等機構的指導支持下,由生命樹童書網向全球發布各語種的電子書。此次項目旨在撫慰各國兒童心靈,幫助他們和父母、老師在便捷地了解疫情、共同戰勝疫情的同時,幫助培養兒童閱讀的興趣,使他們成為終身閱讀者和學習者,并通過這些特殊時期的特殊閱讀,增進國際理解和友誼。

在外語學院德語翻譯碩士導師陳琦、王婀娜和卞虹三位老師的指導下,2019級德語系MTI翻譯碩士研究生姚遠、張麗娟、董小榮、杜綿綿、高美娟五位同學作為志愿者參與到了童書互譯共讀項目德文版圖書的翻譯工作之中。自3月5日接到圖書翻譯工作以來,歷時一個多月的時間,師生幾人共完成了四萬余字的中翻德的翻譯和校稿工作?,F在德文版書籍如《寫給孩子的病毒簡史》、《不一樣的春節》等已經陸續出版。通過參加此次的圖書翻譯活動,同學們收獲頗多,既在專業學習上得到成長,獲得了寶貴的翻譯經驗,也為抗疫語言翻譯服務工作貢獻了一份力量。




我校學生翻譯的抗疫兒童圖書內容截圖


外語學院德語翻譯碩士參與全球抗疫童書中譯德項目


供稿:外語學院

周熱點新聞

月熱點新聞

返回原圖
/

福建11选5走势图